Es ist Cyber Monday ⚡
Nur für kurze Zeit
15 % RABATT
Nur für kurze Zeit
Hye-jin (Hee J) Lee
5.0
USA
•
12:04 PM (GMT-06:00)Koreanisch
111
2 094
Koreanisch
111
2 094
Spricht
Koreanisch
Muttersprachler
,Englisch
C2
,Japanisch
Über Mich
Hi, I’m Hye-jin Lee.
I’m hoping to help people who want to meet a global community of those with shared interests such as K-pop clubs and K-drama fan clubs. Also, to play the role of the bridge connecting people between different countries and all over the world. I want to connect the right people to the right opportunities, help people who seek jobs in Korean organizations, businesses or in public environments such as educational institutions in Korea. I also want to help people outside Korea better understand Korea and its language
<helping business professionals and students who seek a job>
I was born and raised in Korea, and later moved to the states to live 21 years ago.
In Korea, I worked for a multinational business firm and a financial institution for more than 8 years and had the very special opportunity of working with investors and management teams. My work involved all the administration work of the executive office where I was the interpreter/office manager/executive secretary for the day to day business practices and all the important aspects of the events/meetings, etc.
The quarterly and yearly investors' meetings required processing all the aspects of the business meetings on a higher level. It gave me the unique opportunity to learn and practice the most important business ethics. All these experiences now allow me to help Korean language learners who want to improve and hone their language skills to a professional level.
<Understanding the subtle nuanced cultural references>
Since I moved to the states to live 21 year ago, I’ve learned so much and now, I can say, I understand both worlds quite well. There are different norms and standards in relation to business and cultural aspects that are important in Korea. I can be of help to those who seek a professional level of language attainment alongside the cultural understanding of the country.
<enjoying the K-culture such as K-pop and K-dramas>
Also I am a huge fan of K-pop and K-dramas. Or, we can sing songs together!
My personality is very casual and easy going. Being sensitive to potential students’ learning styles and personality, I can adapt to the learners' needs and desires for the best learning environment. I can be fun and at the same time highly effective in deliverance, resulting in the best outcome.
Mehr lesenI’m hoping to help people who want to meet a global community of those with shared interests such as K-pop clubs and K-drama fan clubs. Also, to play the role of the bridge connecting people between different countries and all over the world. I want to connect the right people to the right opportunities, help people who seek jobs in Korean organizations, businesses or in public environments such as educational institutions in Korea. I also want to help people outside Korea better understand Korea and its language
<helping business professionals and students who seek a job>
I was born and raised in Korea, and later moved to the states to live 21 years ago.
In Korea, I worked for a multinational business firm and a financial institution for more than 8 years and had the very special opportunity of working with investors and management teams. My work involved all the administration work of the executive office where I was the interpreter/office manager/executive secretary for the day to day business practices and all the important aspects of the events/meetings, etc.
The quarterly and yearly investors' meetings required processing all the aspects of the business meetings on a higher level. It gave me the unique opportunity to learn and practice the most important business ethics. All these experiences now allow me to help Korean language learners who want to improve and hone their language skills to a professional level.
<Understanding the subtle nuanced cultural references>
Since I moved to the states to live 21 year ago, I’ve learned so much and now, I can say, I understand both worlds quite well. There are different norms and standards in relation to business and cultural aspects that are important in Korea. I can be of help to those who seek a professional level of language attainment alongside the cultural understanding of the country.
<enjoying the K-culture such as K-pop and K-dramas>
Also I am a huge fan of K-pop and K-dramas. Or, we can sing songs together!
My personality is very casual and easy going. Being sensitive to potential students’ learning styles and personality, I can adapt to the learners' needs and desires for the best learning environment. I can be fun and at the same time highly effective in deliverance, resulting in the best outcome.
Probelektion
Einmalig, 30 MinutenLehrkraftstatistiken
Innerhalb weniger Stunden
vor 4 Jahren
100.00%
2 094
26.3 im Durchschnitt
5.0
Zeitplan
Lehrerfahrung
Anfänger / Anfängerin
Grundkenntnisse
Fortgeschritten
Selbstständige Sprachverwendung
Fachkundige Sprachkenntnisse
Ausgezeichnete Kenntnisse
Lebenslauf
Bildung
2009
1983
BA, Business Administration & English Language (minor)
DS Women’s College - Seoul, South Korea
1999
MBA Tourism Management
Kyunggi University Graduate School - Seoul, Korea
Arbeitserfahrung
1999
Manager, Executive Office
Joint Venture Company, Marriott International /Namwoo Tourism Co., Ltd. - Seoul, South Korea
1987
Various positions
Various positions, SC First Bank - Seoul, South Korea
2009
Private Language (Korean & English) Tutor Kindergarten - K6, youth (11-18), adults
2011 - 2012
ESL English Teacher for Adults
Wheatland Salem Church - Chicago, IL
1995 - 1999
Executive Sec’y, Executive Office
Korea Tourism Association (currently Korea Tourism Organization 한국관광공사) - Seoul, South Korea
Zertifizierungen
2009
ESL Training
Wheaton College - Chicago, IL
1984
Teacher Certification, Secondary School (중등교육 정교사 자격증)
Ministry of Education - Seoul, South Korea