0
Children credulity on Internet
3年前 انْخِدَاعُ الْأَطْفالِ بِالإنْتَرْنِت
Children credulity on the Internet
la credulidad de los Niños en el internet
يَقْضِي الْأَطْفَالُ وَقْتًا مُتَزَايِدًا عَلَى الإِنْتَرْنِت وَيَمِيلُونَ إِلَى تَصْدِيقِ كُلِّ مَا يَقْرَؤُونَهُ أَوْ يُشاهِدونَهُ فِيهِ.
Los niños pasan cada vez más tiempo en Internet y tienden a creer todo lo que leen o ven.
Children spend more and more time on the internet and tend to believe everything they read or they see.
أَفَادَتْ دِرَاسَةٌ أَجْرَتْهَا أُوفْكُوم، وَهِيَ هَيْئَةٌ تَنْظِيمِيَّةٌ لِلِاتِّصَالَاتِ فِي الْمَمْلَكَةِ الْمُتَّحِدَةِ تَأَسَّسَتْ فِي أَبْرِيلَ/نِيسَانَ 2003، بِأَنَّ الْأَطْفَالَ الَّذِينَ يَنْشَؤُونَ عَلَى الْإِنْتَرْنِت، أَوْ مَا يُطْلَقُ عَلَيْهِ اصْطِلَاحًا "الْمُوَاطِنُ اَلرَّقْمِيُّ"، يُصَدِّقُونَ كُلَّ شَيْءٍ يَقْرَؤُونَهُ عَلَى صَفَحَاتِ الْوِيب.
segun un estudio realizado por Ophkom, que es un órgano regulador de las comunicaciones en el Reino Unido que se estableció en abril de 2003, muestra que los niños que crecen en la Internet, o el llamado idiomáticamente "ciudadano digital", creen que todo que leen en las páginas Web.
According to a study conducted by Ophkom, which is a regulatory body of communications in the United Kingdom which was established in April 2003, it shows that children who grow up on the Internet, or the so-called idiomatically "digital citizen", believe everything they read on the Web pages.
وَأَشَارَتِ الْهَيْئَةُ إِلَى تَضَاعُفِ عَدَدِ الْأَطْفَالِ الَّذِينَ يَقْرَؤُونَ مَا يَرِدُ عَلَى مَوْقِعِ غُوغلَ وَمَوَاقِعِ التَّوَاصُلِ الاجْتِمَاعِيِّ وَإِلَى أَنَّهُمْ يَثِقُونَ أَكْثَرَ مِنْ اللَّازِمِ فِيمَا يَجِدُونَهُ عَلَى الْإِنْتَرْنِت.
La Comisión señaló que se duplica el número de niños que leen lo que se muestra en el sitio de Google y los sitios de redes sociales, y que ellos confían mucho lo que encuentran en Internet.
The Commission noted that the number of children who read what is shown on Google sites and social networking sites is doubled and that they trust much what they find on the Internet.
وَحَالِيًّا يَقْضِي الْأَطْفَالُ الَّذِينَ تَتَرَاوَحُ أَعْمَارُهُمْ بَيْنَ 8 وَ15 سَنَةً، عَلَى الْإِنْتَرْنِت نَحْوَ ضِعْفِ الْوَقْتِ الَّذِي كانَ يَقْضِيهِ عَلَيْهِ نُظَرَاؤُهُمْ قَبْلَ عَشْرِ سَنَوَاتٍ.
Y en la actualidad, los niños entre 8 y 15 pasan casi el doble de tiempo en Internet en comparación con lo que se gastó por sus homólogos de hace diez años.
And currently, the children between 8 and 15 spend almost double time on the Internet compared to what was spent by their counterparts ten years ago.
وَقَالَتْ إِنَّ هَؤُلَاءِ "الْمُوَاطِنِينَ الرَّقْمِيِّينَ" يَفْتَقِرُونَ غَالِبًا إِلَى "حَصَافَةِ الْإِنْتَرْنِت" لِتَمْيِيزِ الْغَثِّ مِنَ السَّمِينِ،
Y dijeron que estos "ciudadanos digitales" a menudo carecen de la prudencia de internet para distinguir entre el trigo y la cizaña,
And they said that these "digital citizens" often lack the prudence of internet to distinguish between the wheat and the chaff,
وَأَضَافَتْ أَنَّ نَحْوَ وَاحِدٍ مِنْ كُلِّ عَشَرَةِ أَطْفَالٍ يَسْتَخْدِمُونَ الْإِنْتَرْنِت يَعْتَقِدُونَ أَنَّ الْمَعْلُومَاتِ الَّتِي تُنْشَرُ فِي مَوَاقِعِ التَّوَاصُلِ الاجْتِمَاعِيِّ أَوْ التَّطْبِيقَاتِ "صَحِيحَةٌ كُلُّهَا"
Y añadió que aproximadamente uno de cada diez niños que utilizan Internet creen que la información publicada en los sitios de redes sociales o aplicaciones "son todas verdaderas."
And added that about one out of every ten children who use the Internet believe that the information published in the social networking sites or applications "are all true."