0
Profile Picture

La guerre du passé simple et du passé composé.

6年前
Vous l’avez sûrement remarquée, en français, une terrible guerre se livre entre le passé simple et le passé composé. Lorsque vous écrivez un texte, et parfois même lorsque vous parlez, vous vous demandez quel camp choisir, le passé simple et sa complexité raffinée, ou le passé composé et son utilité pratique ?

Je ne vais pas faire durer le suspens, et peux dès à présent vous dire que le passé composé est sorti vainqueur de la plupart des batailles livrées. Désormais, il domine avec une belle arrogance le passé simple, lequel se retrouve enfermé dans la peau d’une mystérieuse petite chose. Nous vainquîmes la complexité, et fîmes place à l’aspect le plus pratique de notre langue.

Au 17e siècle, les écrivains français inventèrent la règle des 24h : un fait datant de plus de vingt-quatre heures devait s’énoncer au passé simple. Voilà qui était simple, claire et précis. À l’écrit, la règle fut appliquée jusqu’au 20e siècle. À l’oral, le principe fut respecté par les gens du peuple comme par les élites jusqu’au 19e siècle puis connut un certain … déclin ! Peu à peu, le passé composé vint grignoter le territoire du passé simple, d’abord à l’oral où il règne désormais en roi, et de plus en plus à l’écrit, où nous voyons poindre le passé composé là où le passé simple dominait avec grâce.

Cela nous permet de réfléchir sur le français, qui est une langue assez complexe grammaticalement, mais qui contrairement à sa cousine l’espagnol, n’utilise pas toutes les richesses de sa conjugaison. Or, selon moi, entendre quelqu’un utiliser le passé simple à l’oral, ou placer un subjonctif imparfait lors d’une soirée n’a rien d’archaïque. C’est juste très classe. Bon ... il faut tout de même trouver le bon moment et la bonne intonation au risque de paraître complètement ridicule. Mais avec un peu d’entraînement, savoir les utiliser vous sera utile un jour, lors d'un joli moment d’éloquence francophone par exemple :)