0
Polisemia y un ¿Perico?
5 anos atrásCada idioma tiene sus peculiaridades, y aunque la polisemia (esto es, cuando una misma palabra tiene diferentes significados) no es exclusiva del español, si es importante aprender las diferentes variantes de una palabra.
En Colombia, mi país natal, una de estas palabras es "perico".
Perico en Colombia puede hacer referencia a un ave, una receta de huevos revueltos con cebolla y tomate, una taza pequeña de café con leche o una droga.
Es interesante aprender este tipo de diferencias al usar palabras, díganme ustedes ¿Conocen más ejemplos de este tipo de palabras?