0
There is no way of/to… ~ㄹ/을 길이 없다
hace 4 años There is no way of/to… ~ㄹ/을 길이 없다
This literally translates to something like “there is no direction/road to do…” but a better translation that more accurately describes what this grammatical principle means is “There is no way of…”
그 사실을 확인할 길이 없어요
[그 사시를 화긴할 끼리 업써요]
There is no way of checking that fact
그 사실을 확인할 길이 없습니다
[그 사시를 화긴할 끼리 업씀니다]
There is no way of checking that fact
그 사실을 확인할 길이 없었어요
[그 사시를 화긴할 끼리 업서써요]
There was no way of checking that fact
그 사실을 확인할 길이 없었습니다
[그 사시를 화긴할 끼리 업서씀니다]
There was no way of checking that fact
그 사람을 살릴 길이 없어요
[그 사라믈 살릴 끼리 업써요]
There is no way to save that person
그 사람을 살릴 길이 없습니다
[그 사라믈 살릴 끼리 업씀니다]
There is no way to save that person
그 사람을 살릴 길이 없었어요
[그 사라믈 살릴 끼리 업서써요]
There was no way to save that person
그 사람을 살릴 길이 없었습니다
[그 사라믈 살릴 끼리 업서씀니다]
There was no way to save that person
친구가 휴대폰이 없어서 연락할 길이 없어요
[ 친구가 휴대포니 업써서 열라칼 끼리 업써요]
My friend doesn't have a cell phone, so there is no way to contact him
친구가 휴대폰이 없어서 연락할 길이 없습니다
[ 친구가 휴대포니 업써서 열라칼 끼리 업씀니다]
My friend doesn't have a cell phone, so there is no way to contact him
친구가 휴대폰이 없어서 연락할 길이 없었어요
[ 친구가 휴대포니 업써서 열라칼 끼리 업서써요]
My friend didn't have a cell phone, so there was no way to contact him
친구가 휴대폰이 없어서 연락할 길이 없었습니다
[ 친구가 휴대포니 업써서 열라칼 끼리 업서씀니다]
My friend didn't have a cell phone, so there was no way to contact him
공항에서 누가 내 가방을 가져갔는지 알 길이 없어요
[ 공항에서 누가 내 가방을 가저간는지 알 끼리 업써요]
There is no way to know who took my bag at the airport.
공항에서 누가 내 가방을 가져갔는지 알 길이 없습니다
[ 공항에서 누가 내 가방을 가저간는지 알 끼리 업씀니다]
There is no way to know who took my bag at the airport.
공항에서 누가 내 가방을 가져갔는지 알 길이 없었어요
[ 공항에서 누가 내 가방을 가저간는지 알 끼리 업서써요]
There was no way to know who took my bag at the airport.
공항에서 누가 내 가방을 가져갔는지 알 길이 없었습니다
[ 공항에서 누가 내 가방을 가저간는지 알 끼리 업서씀니다]
There was no way to know who took my bag at the airport.
낯선 사람들과 좁은 곳에서 산다면 갈등을 피할 길이 없어요
[낟썬 사람들과 조븐 고세서 산다면 갈뜽을 피할 끼리 업써요]
If you live in a small place with strangers, there is no way to avoid conflict.
낯선 사람들과 좁은 곳에서 산다면 갈등을 피할 길이 없습니다
[낟썬 사람들과 조븐 고세서 산다면 갈뜽을 피할 끼리 업씀니다]
If you live in a small place with strangers, there is no way to avoid conflict.
어제 잃어버린 반지를 찾을 길이 없어요
[어제 이러버린 반지를 차즐 끼리 업써요]
There's no way to find the ring that was lost yesterday
어제 잃어버린 반지를 찾을 길이 없습니다
[어제 이러버린 반지를 차즐 끼리 업씀니다]
There's no way to find the ring that was lost yesterday
어제 잃어버린 반지를 찾을 길이 없었어요
[어제 이러버린 반지를 차즐 끼리 업서써요]
There was no way to find the ring that was lost yesterday
어제 잃어버린 반지를 찾을 길이 없었습니다
[어제 이러버린 반지를 차즐 끼리 업서씀니다]
There was no way to find the ring that was lost yesterday
고장난 손목시계를 고칠 길이 없어요
[ 고장난 손목씨계를 고칠 끼리 업써요]
There's no way to fix a broken watch.
고장난 손목시계를 고칠 길이 없습니다
[ 고장난 손목씨계를 고칠 끼리 업씀니다]
There's no way to fix a broken watch.
고장난 손목시계를 고칠 길이 없었어요
[ 고장난 손목씨계를 고칠 끼리 업서써요]
There was no way to fix a broken watch.
고장난 손목시계를 고칠 길이 없었습니다
[ 고장난 손목씨계를 고칠 끼리 업서씀니다]
There was no way to fix a broken watch.
***The notation in parentheses means actual pronunciation.
***If you want to practice pronunciation and reading sentences,
https://www.verbling.com/deck/602ff4dedc53f10008fc9fbf/there-is-no-way-ofto-~
***English translation may be awkward because it was translated to directly convey the meaning of the original text.