Los homófonos en español.

Antes de proceder a determinar el significado de palabra homófona se hace necesario llevar a cabo lo que es el establecimiento de su origen etimológico. En este sentido, podemos decir que los dos componentes que tienen derivan del griego:

  • Palabra, que procede de “parabolé”.

  • Homófona, que es fruto de la suma de dos elementos griegos: “homos”, que puede traducirse como “igual”, y “phonos”, que es equivalente a “sonido”.

La homofonía refiere a aquello que comparte sonido con otra cosa. En el ámbito de la lingüística, se asocia a los términos que se pronuncian igual pero que tienen diferente significado.

Las palabras homófonas, por lo tanto, son aquellas que suenan de igual manera aunque significan cosas distintas. Por ejemplo: “echo” y “hecho”. En el primer caso, se trata de una conjugación del verbo echar (arrojar, lanzar, despedir) mientras que, en el segundo, la palabra deriva del verbo hacer (realizar, producir).

Aunque, al escucharlas, ambas palabras parecen iguales, se refieren a cuestiones diferentes. Por otra parte, la letra H permite diferenciarlas en textos. Así podemos encontrar estas palabras homófonas en frases como “Para lograr esta consistencia, le echo un poco de maicena a la salsa” o “Aún no he hecho mis deberes”.

La lista de palabras homófonas es muy numerosa. Así, además de los ejemplos expuestos, podemos subrayar otros que se usan con mucha frecuencia y que suelen llevar a confusión:


  • A, que es una preposición, y ha, que es una forma del verbo haber.

  • Abría, que es una forma verbal de abrir, y habría, que es del verbo haber.

  • Ala, que viene a ser una de las extremidades que usan las aves para poder volar, y hala, que es una interjección que se usa para insuflar ánimo.

  • Arte, que viene a ser una disciplina que engloba todas las habilidades humanas que existen para crear una escultura o una pintura, y harte, que es una forma verbal de hartar.

  • Asta, que es la palabra que se usa para indicar el cuerno de un animal, y hasta, que es una preposición.

  • Ay, que es una interjección que se emplea para indicar dolor, y hay, que es una forma del verbo haber.

  • Ato, que deriva del verbo atar, y hato, que es la palabra que se utiliza para indicar tanto un rebaño como un conjunto de ropa.



Otro ejemplo de palabras homófonas son “tasa” y “taza”, diferenciadas según la presencia de la S o de la Z: “El país consiguió en el último año una tasa de crecimiento impensada”, “Voy a buscar las tazas así tomamos un café”.

Cuando las palabras no sólo se pronuncian igual, sino que también se escriben de la misma manera, son consideradas como homógrafas además de homófonas. Veamos el ejemplo de “armar”. Este mismo verbo tiene dos significados diferentes: “armar” en el sentido de componer o ensamblar, y “armar” para referirse a equiparse con un armamento. Es posible usar estas palabras homófonas y homógrafas en expresiones como “Mañana voy a empezar a armar este rompecabezas” y “Si las fuerzas policiales no hacen nada, el pueblo se va a armar para defenderse”.

2016年12月9日
Profile Picture
US$25
US$21.25
USD/小时

Alejandro Navarro Riambau

security_checked
5.0
US$25
US$21.25
USD/小时
Flag
西班牙语
globe
古巴
time
6 433
:
西班牙语
母语
,
英语
C2
,
俄语
B2
🔞--- I don't teach kids / Не учу детей / No enseño a niños ---🔞 ¡Hola a todos! Mi nombre es Alejandro y soy de Cuba. Soy profesor de Español como lengua extranjera. Tengo una Licenciatura en Educación Superior que me permite enseñar e impartir las clases de una forma más dinámica e interesante. Fui profesor de secundaria por 6 años y he estado 5 años en contacto directo con la enseñanza del ELE, así que me siento con la suficiente experiencia para enseñar y hacer entender a los estudiantes con una sencilla metodología. También tengo un certificado otorgado por la universidad Rey Juan Carlos como profesor de ELE. Estudié en el Curso de preparación para profesores de ELE otorgado por el Instituto Cervantes y del cual también poseo un certificado. Proveo toda clase de aspectos para el aprendizaje de un idioma, como son: clases de idioma, tutoría, práctica conversacional, clases especiales de gramática con un sencillo programa y técnicas dinámicas. Si estás interesado en aprender Españ...
Flag
西班牙语
globe
古巴
time
6 433
:
西班牙语
母语
,
英语
C2
,
俄语
B2
🔞--- I don't teach kids / Не учу детей / No enseño a niños ---🔞 ¡Hola a todos! Mi nombre es Alejandro y soy de Cuba. Soy profesor de Español como lengua extranjera. Tengo una Licenciatura en Educación Superior que me permite enseñar e impartir las clases de una forma más dinámica e interesante. Fui profesor de secundaria por 6 años y he estado 5 años en contacto directo con la enseñanza del ELE, así que me siento con la suficiente experiencia para enseñar y hacer entender a los estudiantes con una sencilla metodología. También tengo un certificado otorgado por la universidad Rey Juan Carlos como profesor de ELE. Estudié en el Curso de preparación para profesores de ELE otorgado por el Instituto Cervantes y del cual también poseo un certificado. Proveo toda clase de aspectos para el aprendizaje de un idioma, como son: clases de idioma, tutoría, práctica conversacional, clases especiales de gramática con un sencillo programa y técnicas dinámicas. Si estás interesado en aprender Españ...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日