0
5 palabras de México, Chile, Perú y Colombia que significan lo mismo, pero no se escriben igual.
6 years agoHace un tiempo realicé un viaje por algunos países, dentro de ellos : México, Perú y Chile. Me llamó especialmente la atención el uso de algunas palabras y expresiones que aun escribiéndose diferente , tenían los mismos significados.
Fue interesante además darme cuenta que aunque me podía comunicar en español sin problemas , a la hora de entablar conversaciones con los locales había una que otra palabra que me hacia dudar y pensar más de una vez acerca de su significado, el cual en mi país ( Colombia ) significaba lo mismo pero con diferentes palabras.
Esa experiencia no sólo amplió mis conocimientos a nivel cultural, también me llevó a reflexionar, sobre que tan importante es enseñar el español teniendo en cuenta el aspecto contextual y sus diversos usos.
1. Si se te antoja comer esta delicia ten en cuenta que si viajas a estos países su nombre será diferente:
Colombia : Mazorca Perú y Chile : Choclo México : Elote
2. Si deseas comer en algún restaurante , en algunos casos escucharás que a la persona que amablemente te atiende se le llama en :
Colombia y México : Mesero/a Perú: Mozo Chile : Camarero
3. Si necesitas movilizarte de un lugar a otro, ten presente que a la hora de preguntar a los locales, ellos te podrían decir:
Colombia y Chile : Bus Perú : Bus / Combi México : Camión
4. Si vas de viaje y tu acento es distinto a los locales, será muy común que despiertes la curiosidad incluso en los niños. A quienes en estos países podrás llamar:
Colombia : Pelados Perú : Chicos/ Chibolos Chile : Cabritos
México : Chavos
5. Ahora , si tuviste una fiesta y tomaste bastante licor, probablemente al día siguiente tus amigos de estas nacionalidades, dirán que tienes:
Colombia . Guayabo México : Cruda Chile : Caña Perú : Resaca
Será divertido aprender palabras utilizadas cotidianamente por una determinada población, no sólo aprenderás de su cultura y expresiones idiomáticas, también comprenderás algunas conversaciones informales sin sentirte fuera de contexto.