0
A(으)ㄴ 만큼, N만큼, V는 만큼 grammar = as much as, like
4 years ago 1.뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the following content is proportional to the preceding content or of a similar level or quantity.
2.앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or basis for the following statement.
~만큼 can be attached directly to a noun to describe that something is done to the extent as that noun. The typical translation for 만큼 in these cases is “as much as (that noun).
because ~만큼 can be attached directly to nouns, it can also be attached directly to nouns being described by a verb or adjective. The same translation of “as much as” can usually be used in these situations as well.
만큼 can also act as the noun being described by a clause conjugated using ~는 것 (that is, as ~는 만큼 and not necessarily as ~는 것만큼). The clause before 만큼 can be conjugated to the past, present and future tenses.
(A very common way to see 만큼 described by a clause in the present tense is when the previous clause ends with “원하다” to make constructions like “as much as one wants.”)
~는 만큼 cannot be exchanged with ~는 것만큼 when the describing clause is conjugated into the future tense.
만큼 is also often described by a clause that is ridiculous that will not actually happen. The speaker often uses these types of sentences as a metaphor to describe to what extent something is happening.
Adjective + -(으)ㄴ 만큼:
예쁘다 -- 예쁜 만큼 (as pretty as)
힘들다 -- 힘든 만큼 (as hard as)
좋다 -- 좋은 만큼 (as good as)
멋지다--멋진 만큼(as nice as)
힘세다--힘센 만큼(as strong as)
낡다--낡은 만큼(as old as)
기쁘다--기쁜 만큼(as happy as)
밝다--밝은 만큼(as bright as)
무겁다-무거운 만큼(as heavy as)
Verb + - 는 만큼 (present) -- (으)ㄴ 만큼 (past) -- (으)ㄹ 만큼 (future):
보다 -- 보는 만큼 -- 본 만큼 -- 볼 만큼 (as much as you see)
먹다 -- 먹는 만큼 -- 먹은 만큼 -- 먹을 만큼 (as much as you eat)
돈을 내다 -- 돈을 내는 만큼 -- 돈을 낸 만큼 -- 돈을 낼 만큼 (as much as you pay)
연습하다 -- 연습하는 만큼 -- 연습한 만큼 -- 연습할 만큼 (as much as you practice)
읽다-- 읽는 만큼- 읽은 만큼- 읽은 만큼(as much as you read)
쓰다 쓰는 만큼 쓴 만큼 쓸 만큼(as much as you spend)
일하다 일하는 만큼 일한 만큼 일할 만큼(as much as you work)
듣다 듣는 만큼 들은 만큼 들을 만큼(as much as you hear)
찾다 찾는 만큼 찾은 만큼 찾을 만큼(as much as you look for)
마시다 마시는 만큼 마신 만큼 마실 만큼(as much as you drink)
운동하다 운동하는 만큼 운동한 만큼 운동할 만큼(as much as you excise)
입다 입는 만큼 입은 만큼 입을 만큼(as much as you wear)
사용하다 사용하는 만큼 사용한 만큼 사용할 만큼(as much as you use)
Noun + -만큼:
서울만큼 (like Seoul, as Seoul)
어머니만큼 (like mother as mother)
선수만큼 (like a player, as a player)
대학생 (like an undergraduate student)
밥만큼(like rice, as rice)
돈만큼(like money, as money)
각자 먹은 만큼 내면 될 것 같아요.
[각짜 머근 만큼 내면 될 껃 가타요]
I think you can pay as much as you ate.
요즘 영화를 볼 만큼 한가하지 않아요.
[요즘 영화를 볼 만큼 한가하지 아나요]
It's not free enough to watch movies these days.
돈을 많이 내는 만큼 좋은 서비스를 받을 수 있을 거예요.
[도늘 마니 내는 만큼 조은 서비스를 바들 쑤 이쓸 거예요]
You will be able to get good service as much as you pay.
저 뒤에 있는 사람도 들을 수 있을 만큼 크게 말해 주세요.
[저 뒤에 인는 사람도 드를 쑤 이쓸 만큼 크게 말해 주세요]
Please speak loud enough for the person to hear you over there.
나도 형만큼 잘할 수 있으니까 걱정하지 마세요.
[나도 형만큼 잘할 쑤 이쓰니까 걱쩡하지 마세요]
Don't worry, I can do as well as my brother.
열심히 공부한 만큼 좋은 점수를 받을 거예요.
[열씸히 공부한 만큼 조은 점쑤를 바들 꺼예요]
You will get good grades as much as you study hard.
최선을 다한 만큼 좋은 결과가 있을 거예요.
[최서늘 다한 만큼 조은 결과가 이쓸 꺼예요]
As much as you did your best, there will be good results.
서울은 뉴욕만큼 복잡해요
[서우른 뉴용만큼 복짜패요]
Seoul is as crowded as New York
딸이 엄마만큼 예뻐요.
[따리 엄마만큼 예뻐요]
The daughter is as pretty as her mother.
저는 다른 사람에게 설명 잘 해 줄 수 있는 만큼 한국 역사에 대해서 많이 알아요.
[저는 다른 사라메게 설명 잘 해 줄 쑤 읻는 만큼 한궁 녁싸에 대해서 마니 아라요]
I know a lot about Korean history as much as I can explain to others.
아들이 자라서 어느새 아버지의 키만큼 커졌다.
[아드리 자라서 어느새 아버지에 키만큼 커젇따]
The son grew up and unconsciously grew as tall as my father.
하늘만큼 땅만큼 사랑하지
[하늘만큼 땅만큼 사랑하지]
I love you as much as the sky and as much as the earth.
시험의 결과는 공부하는 만큼 나오는 것 같아요.
[시허메 결과는 공부하는 만큼 나오는 걷 가타요]
The results of the test seem to come out as much as I study.
봉사 활동을 하느라 바쁘고 힘들었지만 힘든 만큼 보람도 컸다.
[봉사 활똥을 하느라 바쁘고 힘드럳찌만 힘든 만큼 보람도 컫따]
It was busy and difficult to do volunteer work, but it was as rewarding as it was difficult.
그는 나만큼 축구를 잘한다
[그는 나만큼 축꾸를 잘한다]
He plays soccer as good as me
과일은 채소만큼 건강에 좋아요
[과이른 채소만큼 건강에 조아요]
Fruits are as healthy as vegetables
여배우들은 남자 배우만큼 돈을 못 벌어요
[여배우드른 남자 배우만큼 도늘 몯 뻐러요]
Actresses don't make as much money as male actors.
저는 한국 사람만큼 한국말을 잘할 수 있어요
[저는 한국 사람만큼 한궁마를 잘할 쑤 이써요]
I can speak Korean as well as Koreans
고기를 먹는 것만큼 야채를 먹어야 한다
[고기를 멍는 건만큼 야채를 머거야 한다]
You should eat vegetables as much as you eat meat.
게임을 하는 것만큼 일을 열심히 하면 성공할 수 있다
[게이믈 하는 건만큼 이를 열씸히 하면 성공할 쑤 읻따]
If you work hard as much as playing a game, you can succeed.
저는 한국 사람들이 한국어를 말하는 것만큼 한국어를 잘하고 싶어요
[저는 한국 사람드리 한구거를 말하는 건만큼 한구거를 잘하고 시퍼요]
I want to speak Korean as well as Koreans speak Korean
우리가 이 파티를 즐기는 만큼 너도 즐기면 좋겠어
[우리가 이 파티를 즐기는 만큼 너도 즐기면 조케써]
As much as we enjoy this party, I hope you enjoy the party.
돈을 버는 만큼 쓰면 저축을 못 한다
[도늘 버는 만큼 쓰면 저추글 모 탄다]
If you spend as much money as you make, you cannot save.
네가 원하는 만큼 마셔라
[네가 원하는 만큼 마셔라]
Drink as much as you want
그는 여행을 갈 수 없을 만큼 아파요
[그는 여행을 갈 쑤 업쓸 만큼 아파요]
He's so sick that he can't go on a trip
어른 7명이 탈 만큼 차가 넓어요?
[어른 일곰 명이 탈 만큼 차가 널버요]
Is the car spacious enough for 7 adults?
나도 죽을 만큼 너를 사랑해
[나는 주글 만큼 너를 사랑해]
I love you to death.
밥도 제대로 못 먹을 만큼 돈이 없어요
[밥또 제대로 몬 머글 만큼 도니 업서요]
I don’t have enough money to eat properly.
나는 너를 손톱만큼도 걱정하지 않는다
[나는 너를 손톰만큼도 걱쩡하지 안는다]
I don't care about you at all
우리가 같이 밥을 먹을 만큼 친했던가?
[우리가 가치 바블 머글 만큼 친핻떤가]
Have we been close enough to eat together?
밤 늦게 전화할 만큼 급한 일이니?
[밤 늗께 전화할 만큼 그판 이리니]
Is it urgent enough to call me late at night?
여권을 놔두고 공항을 갈 만큼 정신이 없었다
[여꿔늘 놔두고 공항을 갈 만큼 정시니 업썯따]
I was insane enough to leave my passport and go to the airport.
***The notation in parentheses means actual pronunciation.
***If you want to practice pronunciation training and reading,
https://www.verbling.com/deck/6044b976ebc2b80008bb604f/a-n-v-grammar-as-much-as-like