FRASES Y VOCABULARIO ÚTIL EN EL RESTAURANTE (EN ITALIANO)

FRASES Y VOCABULARIO ÚTIL EN EL RESTAURANTE

Hola estudiantes,
¿Qué tal? Espero que estéis aprendiendo mucho italiano, pero para que aprendáis más, os traigo un nuevo post sobre LA COMIDA Y EL RESTAURANTE.
En este post vas a encontrar:
• Todo lo que necesites poder pedir comida en el restaurante;
• Frases útiles para interactuar con el camarero y entender qué te dice;
• El vocabulario para saber qué vas a pedir y no escoger platos que en realidad no te gustan.

COMO PEDIR COMIDA EN EL RESTAURANTE

Naturalmente, antes de pedir comida en el restaurante tendrás que encontrar una mesa y pedir un menú para elegir entre varios platos diferentes.
“Un tavolo per due” o “Mi scusi, mi potrebbe portare il menú?” son frases bastantes sencillas para un hispanohablante como tú. Ahora, lo que te toca hacer, si quieres comer, es echarle un vistazo al menú. Y puede ser que haya muchas palabras que no entiendas y hasta algún que otro falso amigo. Pero, gracias a lo que encontrarás en el apartado “EL VOCABULARIO PARA SABER QUÉ VAS A PEDIR Y NO ESCOGER PLATOS QUE, EN REALIDAD, NO TE GUSTAN” podrás arreglártelas lo suficientemente bien para no toparte que algo que no te apetezca para nada.
De momento, aquí tienes unas frases útiles para poder pedir:
  • COME ANTIPASTO VORREI UNA BRUSCHETTA
  • COME PRIMO PIATTO VORREI DELLE TAGLIATELLE AL PESTO/AL POMODORO
  • COME SECONDO VORREI UN FILETTO DI VITELLO E DI CONTORNO VORREI UN´INSALATA MISTA.
  • VORREI ANCHE IL DOLCE. CHE COSA C´È NELLA TORTA DELLA NONNA?
  • E UN CAFFÉ NORMALE.
  • E ANCHE UN AMARO.

L´antipasto es el entremés e il contorno es la guarnición. Il dolce es el postre y l´amaro es un licor que se toma después del café.
Ahora sabes pedir. Pero es también necesario entender lo que te dice el camarero o la camarera, IL CAMERIERE o la CAMERIERA.
  • CHE COSA ORDINANO I SIGNORI? ¿Qué van a tomar?
  • DA BERE? ¿Para beber?
  • LE PORTO IL MENÙ? ¿Les traigo el menú?
  • DESIDERANO LA CARTA DEI VINI? ¿Quieren la lista de vinos?
  • PRENDONO IL DOLCE/IL CAFFÈ? ¿Quieren tomar algo de postre/un café?

VOCABULARIO DEL MENÚ

Cuando vas al restaurante en Italia encontrarás muchos platos que ya conoces. Son, sobretodo, primeros platos como LA LASAGNA, LA PASTA, I RAVIOLI, GLI GNOCCHI o entremeses como LA BRUSCHETTA. Pero hay también muchos platos que no se conocen fuera de Italia y que te encantará probar. Te voy algunos para que los conozcas:
  • LA PIADINA ROMAGNOLA

Si comes en un bar es muy probable que haya PANINI, bocadillos, pero también PIADINE. Le piadine son parecidos a los bocadillos pero están hechas con un “pan” que recuerda el pan de pita del kebab. Normalmente, se rellenan con jamón york y mozzarella.

  • LE TAGLIATELLE

Esta clase de pasta se considera UNA PASTA FRESCA, como los raviolis. Se parecen a los espaguetis, pero son más anchos y llevan huevos en la masa. Se suelen comer con RAGÙ (salsa boloñesa) o con salsa de tomate.

  • LA RIBOLLITA

Es un plato único que es muy saludable. Está hecho con alubias, lentejas, garbanzos, col lombarda y otras verduras que, una vez cocidas, se ponen encima de una rebanada de pan sin sal: IL PANE TOSCANO.
  • LA CAPONATA

Esta receta es siciliana. Si te gusta el Comisario Montalbano sabrás que él la come a menudo. Y si no, te explico lo que lleva. Se hace con berenjenas fritas, apio cocido, piñones y tomate. Se come sobretodo en verano.
  • LA COTOLETTA ALLA MILANESE

Esta receta es menos saludable porque se trata de pechuga de pollo frita. Pero es ideal para los amantes de lo frito.
  • IL CANNOLO SICILIANO

Volvamos a Sicilia (¿Se nota que mi madre era siciliana?) con postre riquísimo que se hace con harina, huevos y azúcar y que se rellena con ricotta de oveja y azúcar. Si vas a Sicilia como si no, lo puedes probar. Está de muerte.

PALABRAS QUE NECESITAS ENTENDER EN UN MENÚ

Empecemos por GLI ANTIPASTI. Encontrarás palabras que no conoces como AFFETTATI o SALUMI MISTI que son fiambres o embutidos. Normalmente, te sirven unas lonchas de PROSCIUTTO CRUDO, jamón serrano, PROSCIUTTO COTTO, jamón york, BRESAOLA, que se parece a la cecina, aunque no es exactamente igual, SPECK, que es jamón serrano curado y la COPPA, que se parece un poco al salchichón, pero tiene otro sabor. Puedes pedir también una tabla de quesos, donde encontrarás IL GORGONZOLA, queso azul, IL PARMIGIANO, el parmesano, y muchos más. Pero, normalmente el queso se toma después del segundo plato.
De pescado, puedes encontrar L´INSALATA DI MARE, el pulpo a la vinagreta, y también CARPACCIO DI PESCE (TONNO, SALMONE), pescado crudo.
De carne, IL CARPACCIO es lo ideal. Es carne de ternera y se aliña con limón, aceite y parmesano.

I PRIMI PIATTI los conoces bastante bien porque se conocen en todo el mundo. Lo único que te puede confundir un poco son ciertos nombres de pasta que no conoces como: LE PAPPARDELLE, una especie de tagliatelle, LE TROFIE, LE FARFALLE, I FUSILLI, que son tipos de pasta corta. Hay muchos más, pero no los puedo nombrar todos. Otra alternativa es IL RISOTTO, arroz con verduras o con carne y verduras. Hay de muchas clases, escoge el que más te guste.

I SECONDI PIATTI son de carne, pescado o de queso, como I TOMINI, una clase de queso redondo que se calienta y se funde. Hay opciones también para los vegetarianos y veganos en Italia hoy en día. Pero, la mayoría de la gente quiere carne o pescado. Si prefieres la carne hay BISTECCHE, filetes, hechos de muchas maneras. Si lo quieres poco hecho tienes que pedirlo AL SANGUE y si lo quieres bien hecho lo pedirás BEN COTTO. Hay carne de POLLO, TACCHINO, pavo, MAIALE, cerdo, CONIGLIO, conejo, AGNELLO, cordero etc.
Si prefieres IL PESCE, el pescado, hay muchas opciones también. IL BRANZINO o l´ORATA al forno, la dorada al horno o FRITTO MISTO, que son calamares fritos y está buenísimo. Puedes pedir también pescado a la plancha, ALLA PIASTRA, que está también muy rico.

IL CONTORNO puedes pedirlo, si te apetece y si te gusta la verdura. No te aconsejo nada en especial. A mí me gusta toda la verdura y muchas veces pido UN´INSALATA MISTA, pero me gusta también la verdura cocida, VERDURA COTTA y hay mucha.

IL DOLCE está siempre muy rico. Pide lo que quieras, a menos que no te guste algo en especial.

Hay muchas clases de cafés en Italia. La mayoría pide un CAFFÉ NORMALE o un DECAFFEINATO. No pidas un CAPPUCCINO después de comer. No se suele tomar en Italia. Si prefieres un CAFFÉ RISTRETTO, MACCHIATO o LUNGO puedes pedirlo.

OTRAS PALABRAS ÚTILES:
  • IL CONTO, PER FAVORE
  • LA MANCIA. La mancia es la propina.
  • PAGA CON CARTA DI CREDITO O IN CONTANTI?
Paga con tarjeta o en efectivo?

Y es todo por hoy.

Espero que este post te sea útil para mejorar tu nivel de italiano.
Si quieres RESERVAR UNA CLASE GRATUITA aquí en VERBLING puedes hacerlo. Mis horarios son flexibles y estaré encantada de ayudarte.
Nos vemos pronto.
Federica

2018年3月20日
Profile Picture
US$13
USD/小时

Federica Dionigi

security_checked
US$13
USD/小时
Flag
意大利语
globe
美国
time
新的!
:
西班牙语
C2
,
法语
C1
,
英语
B1
Ciao, come stai? Mi chiamo Federica e vivo nel centro della Spagna, tra campi e mulini a vento. Sono madrelingua italiana, ho lavorato online e ho dato lezioni private a persone di tutte le età. Insegno a persone che cominciano da zero e a quelle che hanno un livello intermedio ed avanzato. Utilizzo la conversazione come metodo per poter imparare più rapidamente ed in modo efficace. Le mie lezioni sono focalizzate all´uso quotidiano della lingua. Lo studio della grammatica è invece più limitato. Mi piace sfruttare al massimo il tempo durante la lezione che si svolge in un contesto rilassato e piacevole. Perchè non mi dai l´opportunità di conoscerti? Sono sicura che potrai migliorare il tuo livello di italiano con me. A presto. Hola ¿Qué tal? Me llamo Federica y vivo en el centro de España , entre campos y molinos de viento. Soy nativa italiana, he trabajado online y he dado clases particulares a personas de todas las edades. Enseño a personas que empiezan de cero y a las que tiene...
Flag
意大利语
globe
美国
time
新的!
:
西班牙语
C2
,
法语
C1
,
英语
B1
Ciao, come stai? Mi chiamo Federica e vivo nel centro della Spagna, tra campi e mulini a vento. Sono madrelingua italiana, ho lavorato online e ho dato lezioni private a persone di tutte le età. Insegno a persone che cominciano da zero e a quelle che hanno un livello intermedio ed avanzato. Utilizzo la conversazione come metodo per poter imparare più rapidamente ed in modo efficace. Le mie lezioni sono focalizzate all´uso quotidiano della lingua. Lo studio della grammatica è invece più limitato. Mi piace sfruttare al massimo il tempo durante la lezione che si svolge in un contesto rilassato e piacevole. Perchè non mi dai l´opportunità di conoscerti? Sono sicura che potrai migliorare il tuo livello di italiano con me. A presto. Hola ¿Qué tal? Me llamo Federica y vivo en el centro de España , entre campos y molinos de viento. Soy nativa italiana, he trabajado online y he dado clases particulares a personas de todas las edades. Enseño a personas que empiezan de cero y a las que tiene...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日