España y el aprendizaje de idiomas
¡Hola a todos! Hoy quería hablaros de un tema muy recurrente en la sociedad española de hoy en día y es el porqué a los españoles se nos da tan mal aprender idiomas. De hecho, es casi un milagro que en la actualidad los líderes políticos de los 4 partidos más importantes de la España actual sean capaces de mantener una conversación en, al menos, un idioma extranjero. Hay múltiples causas por las que creo que a los españoles nos cuesta un poco más que al resto del mundo aprender idiomas.
- El sistema educativo español: Así, en general, el sistema educativo español está anticuado, mal planteado y no cuenta con los recursos necesarios, pero yo intentaré centrarme en la enseñanza del inglés. Hace bastante que yo dejé el instituto y mucho más atrás queda el colegio pero el recuerdo que tengo yo de mis profesores de inglés no es demasiado bueno. Haciendo un poco de memoria y echando cuentas recuerdo que tuve 7 profesores entre 3º de E.G.B. y 2º de Bachillerato y de esos 7 profesores de inglés considero 3 buenos, 1 regular y 2 malos, y diréis que no está mal… pues sí lo está. En mi opinión una enseñanza de calidad no puede contar con malos profesores, esto es o bien sin vocación o sin suficiente formación. Además las clases están abarrotadas de alumnos y solo se basan en hacer ejercicios sin que haya una mínima interacción con la lengua hablada.
- Hacerlo bien es motivo de mofa: En este país cuando alguien destaca en algo, se le ridiculiza inmediatamente. Tanto es así que nos da vergüenza pronunciar bien el inglés porque pensamos que la gente se va a reír de nosotros (algunos lo hacen sin miramientos) y así es muy difícil avanzar. Tenemos que intentar quitarnos esa vergüenza y pasar de críticas estúpidas y sin sentido.
- Doblaje de las películas: Sé que hay gente que no está de acuerdo con lo que voy a decir pero creo que está claro que si la gente estuviera “obligada” a ver el cine inglés y estadounidense en versión original acabaría teniendo un nivel bastante mejor de comprensión auditiva. También es cierto que hoy en día en la mayoría de las grandes cadenas de televisión puedes elegir poner el audio en versión original por lo que ya no hay excusas.
Creo que estos son los principales motivos por los que los españoles no acabamos de cogerle el tranquillo a esto de los idiomas. ¿Se os ocurre alguno más? Por favor, no dejéis de comentar.
See you soon!
4 de octubre de 2018